BE WITH ME ALL MY LIFE

ケンドーヤシン
メール | HP
ちっちゃい頃から(?)筋金入りの変態ハッスル信者。自称・ハッスルの煽りブロガー。火のない所に煙を立ててブワンブワン煽りつつ、根っからのツッコミ気質でハッスルの重箱の隅をつんつん突いていきます。

注意:コメント欄にスパムと思われるもの、他の人に不快な思いをさせる内容、その他私の独断で駄目だと思われるものがあった場合、削除することがあります。


2024年12月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31


最新記事
2010.05.02 00:53
ハッスル審判の日 (3)
2010.04.22 19:18
ナメ腐りやがって!! (1)
2010.04.14 00:07
黒の中村カントク (4)
2010.04.08 03:51
坂田さんへ (1)
2010.03.26 19:33
4・30「坂田“ハッスル”亘〜審判の日〜」 (1)
2009.10.29 01:54
10.28会見 (2)
2009.10.27 22:56
10.29について (5)
2009.10.24 02:51
男色ディーノ!! (1)
2009.10.11 23:42
ハッスルポーズの意義 (5)
2009.10.06 22:16
時間差アルマゲドンか!? (2)


最新コメント
2011.05.23 04:45
Iツ知 not wohrty to be in the
by ゲスト Wednesday さん
2011.05.23 04:07
Iツ知 not wrothy to be in the
by ゲスト Retta さん
2011.05.23 01:27
Youツ池e the one with the barn
by ゲスト Eldora さん
2011.05.23 01:16
Now I know who the brnaiy one
by ゲスト Gina さん
2011.05.22 23:59
Youツ致e got it in one. Couldn
by ゲスト Jerry さん
2011.05.22 08:01
Youツ池e the one with the brai
by ゲスト Reggie さん
2011.05.22 04:09
Thatツ痴 more than snesbile! T
by ゲスト Parthena さん
2011.05.22 03:52
Youツ池e the one with the brai
by ゲスト Tori さん
2010.06.15 19:44
観ている人には分りますさん、今
by ケンドーヤシン
2010.06.01 19:07
プロレスラーが本当に強い、八百
by ゲスト 観ている人には分ります さん


ムイビエン 2009.01.22 00:13
語学はからっきしダメなんですよ。

かなり昔、TVのイタリア語会話を見てた時期があったのですが(ああ、ジローラモが出てたなあ)
いまでも言えるイタリア語って「Buono」=「おいしい」ぐらいです。

で、最近気になってた言葉が「ムイビエン」。
「お前はじめだろ!」でおなじみ、レイ大原がよく言ってるのですが、
意味がわからない。だけど語感が楽しい。
意味はないけど楽しい言葉・・・つまり、大木こだまの「チッチキチー」みたいなもん?

なわきゃないので、検索してみました。

 (父)ムイビエン
 父 タケシバオー
 母父 ヴアイスリーガル

ちがう。

 Muy bien

スペイン語なんですね。
英語に訳すと

 Very well

とてもよい、ということですね。

つまり、レイ大原は「とてもよい、とてもよい」と連呼してるわけですね。

・・・なんだか余計に意味がわからなくなってしまいました。


MIJU 2009.01.22 23:06
「チッキキチー」で、声出して笑っちゃいました……!

私も「ムイビエン」、調べました。
同じような結論にたどり着きました。
「元気です」と連呼してる、と思うと訳わかんないので、
いっそのこと「チッチキチー」みたいなものだと思うことにしてみたらどうでしょうか?

……そっちの方が、意味不明ですね。


ケンドーヤシン 2009.01.26 04:22
MIJUさん、どうやらTVスペイン語講座で「よくできました」の意で
「ムイビエン!」が連発されているようですね。
つまり、児玉清の「そのとおり!」のようなもんでしょう。
うん、やはり訳がわかりません。


ページトップ▲